Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - The Word was made flesh And lived with us and...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

طبقه شعر

عنوان
The Word was made flesh And lived with us and...
متن
Sanyika پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The Word was made flesh
And lived with us
and we saw his glory,
the glory as of the only-begotten by the Father
full of grace and truth.
ملاحظاتی درباره ترجمه
BRZO BRZO!

عنوان
I reč postade telo...
ترجمه
صربی

Roller-Coaster ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

I reč postade telo
i useli se u nas
puno blagodati i istine
i videsmo slavu Njegovu,
slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sveto pismo (Novi zavet)
Sveto Jevanđelje po Jovanu
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 27 ژانویه 2008 23:20