خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-صربی - The Word was made flesh And lived with us and...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
The Word was made flesh And lived with us and...
متن
Sanyika
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
The Word was made flesh
And lived with us
and we saw his glory,
the glory as of the only-begotten by the Father
full of grace and truth.
ملاحظاتی درباره ترجمه
BRZO BRZO!
عنوان
I reÄ postade telo...
ترجمه
صربی
Roller-Coaster
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
I reÄ postade telo
i useli se u nas
puno blagodati i istine
i videsmo slavu Njegovu,
slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sveto pismo (Novi zavet)
Sveto Jevanđelje po Jovanu
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Roller-Coaster
- 27 ژانویه 2008 23:20