Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



54Traduko - Angla-Rumana - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaTurkaSerbaRumanaHispanaBulgara

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Teksto
Submetigx per irinac
Font-lingvo: Angla Tradukita per Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Rimarkoj pri la traduko
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Titolo
Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine...
Traduko
Rumana

Tradukita per lecocouk
Cel-lingvo: Rumana

Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine! Sper că vei fi acolo pentru mine. Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu aproape de tine. Abia aştept ziua de 13 august. Sper că şi tu eşti sincer cu mine şi că vorbeşti serios...(că nu te joci cu mine)
Te sărut, chipeş barman.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 29 Februaro 2008 10:05