Traduko - Angla-Litova - I've missed you in the first dayNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| I've missed you in the first day | | Font-lingvo: Angla
I've missed you in the first day | | |
|
| Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną | | Cel-lingvo: Litova
Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ollka - 23 Aprilo 2008 22:01
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Marto 2008 10:23 | | | Bu çevirinin doÄŸru olduÄŸundan nasıl emin olabilirim. | | | 7 Marto 2008 10:52 | | | This one's for smy! CC: smy | | | 12 Marto 2008 14:20 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Thanks Francky , he wonders how he can be sure of the translation, I'll explain that this is up to Lithuanian expert
Çevirinin doğruluğuna Litvanca uzmanının karar vermesi gerekiyor fanhasan, o zamana kadar beklemeniz gerek |
|
|