Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Litouws - I've missed you in the first day

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLitouws

Titel
I've missed you in the first day
Tekst
Opgestuurd door fanhasan
Uitgangs-taal: Engels

I've missed you in the first day
Details voor de vertaling
you:plural

Titel
Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną
Vertaling
Litouws

Vertaald door Heywolfas
Doel-taal: Litouws

Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ollka - 23 april 2008 22:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 maart 2008 10:23

fanhasan
Aantal berichten: 2
Bu çevirinin doğru olduğundan nasıl emin olabilirim.

7 maart 2008 10:52

Francky5591
Aantal berichten: 12396
This one's for smy!

CC: smy

12 maart 2008 14:20

smy
Aantal berichten: 2481
Thanks Francky , he wonders how he can be sure of the translation, I'll explain that this is up to Lithuanian expert

Çevirinin doğruluğuna Litvanca uzmanının karar vermesi gerekiyor fanhasan, o zamana kadar beklemeniz gerek