Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - I've missed you in the first day

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLituanien

Titre
I've missed you in the first day
Texte
Proposé par fanhasan
Langue de départ: Anglais

I've missed you in the first day
Commentaires pour la traduction
you:plural

Titre
Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną
Traduction
Lituanien

Traduit par Heywolfas
Langue d'arrivée: Lituanien

Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną
Dernière édition ou validation par ollka - 23 Avril 2008 22:01





Derniers messages

Auteur
Message

7 Mars 2008 10:23

fanhasan
Nombre de messages: 2
Bu çevirinin doğru olduğundan nasıl emin olabilirim.

7 Mars 2008 10:52

Francky5591
Nombre de messages: 12396
This one's for smy!

CC: smy

12 Mars 2008 14:20

smy
Nombre de messages: 2481
Thanks Francky , he wonders how he can be sure of the translation, I'll explain that this is up to Lithuanian expert

Çevirinin doğruluğuna Litvanca uzmanının karar vermesi gerekiyor fanhasan, o zamana kadar beklemeniz gerek