Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Cigana - ederlezi

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: CiganaAnglaTurka

Kategorio Kanto

Titolo
ederlezi
Teksto tradukenda
Submetigx per tatalanya
Font-lingvo: Cigana

same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
ej, ederlezi
ederlezi
sa o roma, o daje

sa o roma ama rodive
ama rodive, ederlezi
same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
ej, ederlezi
sa o roma, o daje

ej... ah...

same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
ej, ederlezi
sa o roma, daje
Rimarkoj pri la traduko
goran bregovich ederlezi lütfen yardım.
Laste redaktita de kafetzou - 9 Marto 2008 18:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Marto 2008 09:40

trolletje
Nombro da afiŝoj: 95
The text isn't in Serbian language.
Very nice song I can't translate it , but I can tell something about the name : Ederlezi comes from "Hıdırellez" a turkish word. Hıdır: Hızır; a prophet never dies, ellez: ilyas; he is also a prophet.

7 Marto 2008 19:44

adviye
Nombro da afiŝoj: 56
as trolletje said tihs text is not in neither serbian or bosnian..please be sure which language is the source text then ask for translation

8 Marto 2008 05:00

tatalanya
Nombro da afiŝoj: 4
thanks,this text what language

9 Marto 2008 14:09

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
It's Romani language!

9 Marto 2008 18:38

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I changed it. I can also do a bridge translation, because I happen to have a translation somewhere.