Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Portugala - PÖ BÖRDET

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaPortugala

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
PÖ BÖRDET
Teksto
Submetigx per ivone arcanjo
Font-lingvo: Sveda

PÖ BÖRDET
Rimarkoj pri la traduko
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
NA MESA
Traduko
Portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Portugala

NA MESA.
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 20 Marto 2008 20:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Marto 2008 20:44

hannakarina
Nombro da afiŝoj: 13
Também pode ser "em cima da mesa".