Originala teksto - Sveda - PÖ BÖRDETNuna stato Originala teksto
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | | Font-lingvo: Sveda
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laste redaktita de Bamsa - 5 Decembro 2010 14:17
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Februaro 2008 16:25 | | | It looks like a very badly written Swedish text: pÃ¥ bordet (on the table). | | | 29 Februaro 2008 13:37 | | | Thank you very much!!!
I guess that you're right!!!
Kelly |
|
|