Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ポルトガル語 - PÖ BÖRDET

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
PÖ BÖRDET
テキスト
ivone arcanjo様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

PÖ BÖRDET
翻訳についてのコメント
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
NA MESA
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

NA MESA.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 3月 20日 20:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 13日 20:44

hannakarina
投稿数: 13
Também pode ser "em cima da mesa".