Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Czesc Skovbie jok sig...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPola

Titolo
Czesc Skovbie jok sig...
Teksto
Submetigx per gabriela leoni
Font-lingvo: Angla

Hey baby how are you,well don't work too hard ok?
Miss you very much,hope to see you soon
kissesss
Rimarkoj pri la traduko
I edited "dont" with "don't" and "to" with "too"
(03/31/francky)

Titolo
Cześć Skarbie, jak się...
Traduko
Pola

Tradukita per Inulek
Cel-lingvo: Pola

Cześć Skarbie, jak się masz. Wiesz, nie pracuj za ciężko, dobrze?
Bardzo za Tobą tęsknię. Do zobaczenia wkrótce, mam nadzieję.
Buziaki
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 5 Aprilo 2008 13:55