Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - Czesc Skovbie jok sig...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어폴란드어

제목
Czesc Skovbie jok sig...
본문
gabriela leoni에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hey baby how are you,well don't work too hard ok?
Miss you very much,hope to see you soon
kissesss
이 번역물에 관한 주의사항
I edited "dont" with "don't" and "to" with "too"
(03/31/francky)

제목
Cześć Skarbie, jak się...
번역
폴란드어

Inulek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Cześć Skarbie, jak się masz. Wiesz, nie pracuj za ciężko, dobrze?
Bardzo za Tobą tęsknię. Do zobaczenia wkrótce, mam nadzieję.
Buziaki
bonta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 13:55