Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πολωνικά - Czesc Skovbie jok sig...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Czesc Skovbie jok sig...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gabriela leoni
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Hey baby how are you,well don't work too hard ok?
Miss you very much,hope to see you soon
kissesss
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I edited "dont" with "don't" and "to" with "too"
(03/31/francky)
τίτλος
Cześć Skarbie, jak się...
Μετάφραση
Πολωνικά
Μεταφράστηκε από
Inulek
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Cześć Skarbie, jak się masz. Wiesz, nie pracuj za ciężko, dobrze?
Bardzo za Tobą tęsknię. Do zobaczenia wkrótce, mam nadzieję.
Buziaki
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
bonta
- 5 Απρίλιος 2008 13:55