Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Angla - zullen we keertje afspreken met z'n tweeen jij...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAnglaBrazil-portugala

Titolo
zullen we keertje afspreken met z'n tweeen jij...
Teksto
Submetigx per Fê
Font-lingvo: Nederlanda

zullen we keertje afspreken met z'n tweeen
jij bent lieve jonge Maarten hihi

Titolo
Shall we have a date, someday?
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

Shall we have a date, someday?
You are a sweet boy, Maarten -hihi-
Rimarkoj pri la traduko
Shall we have a date, some time? Is the short translation, you can also say:
"Shall we get together/meet, just our two.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Aprilo 2008 23:48