Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Litova - Для начала следует понять

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaSerbaLitova

Kategorio Scienco

Titolo
Для начала следует понять
Teksto
Submetigx per jolantaxxx
Font-lingvo: Rusa

Для начала следует понять, что тормозная жидкость - часть гидравлической тормозной системы. Это рабочее тело, передающее давление от главного тормозного цилиндра к колесным.
Разберемся по каждому пункту

Titolo
Pirmiausia reikia suprast
Traduko
Litova

Tradukita per Margo239
Cel-lingvo: Litova

Pirmiausia reikia suprast, kad stabdžių skystis - tai hidraulinių stabdžių sistemos dalis. Tai kūnas, kuris perduoda spaudimą nuo pagrindinio cilindro ratams.
Išnagrinėkime kiekvieną dalį.
Laste validigita aŭ redaktita de ollka - 11 Majo 2008 17:42