Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Liettua - Для начала следует понять

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäSerbiaLiettua

Kategoria Tiede

Otsikko
Для начала следует понять
Teksti
Lähettäjä jolantaxxx
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Для начала следует понять, что тормозная жидкость - часть гидравлической тормозной системы. Это рабочее тело, передающее давление от главного тормозного цилиндра к колесным.
Разберемся по каждому пункту

Otsikko
Pirmiausia reikia suprast
Käännös
Liettua

Kääntäjä Margo239
Kohdekieli: Liettua

Pirmiausia reikia suprast, kad stabdžių skystis - tai hidraulinių stabdžių sistemos dalis. Tai kūnas, kuris perduoda spaudimą nuo pagrindinio cilindro ratams.
Išnagrinėkime kiekvieną dalį.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 11 Toukokuu 2008 17:42