Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Rumana - felicidades

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRumanaAngla

Kategorio Libera skribado

Titolo
felicidades
Teksto
Submetigx per erika
Font-lingvo: Hispana

en estas navidades deseo que estas bellas fiestas sea llenas de maravillas y de mucho amor.

al igual que este nuevo ano 2006 sea mucha prosperidad.

Que estas navidades sean llenas de mucha felicidad.

su nuera que les quiere mucho.

Titolo
Urare
Traduko
Alta nivelo petataRumana

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Rumana

Pentru că este Crăciunul, iţi doresc ca toate cele bune şi multă dragoste să fie în viaţa ta. Îţi urez un Am Nou plin de împliniri şi, de asemenea, de fericire.

Din partea nurorii tale care te iubeşte atât de mult.
Rimarkoj pri la traduko
It can be also used the polite pronoun, but, because there is such a warm wish and close-hearted, I preferred to use the familiar way. Just let me know if you want it more formal.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 14 Novembro 2006 10:34