Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ルーマニア語 - felicidades

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ルーマニア語英語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
felicidades
テキスト
erika様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

en estas navidades deseo que estas bellas fiestas sea llenas de maravillas y de mucho amor.

al igual que este nuevo ano 2006 sea mucha prosperidad.

Que estas navidades sean llenas de mucha felicidad.

su nuera que les quiere mucho.

タイトル
Urare
翻訳
優秀な翻訳必用ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Pentru că este Crăciunul, iţi doresc ca toate cele bune şi multă dragoste să fie în viaţa ta. Îţi urez un Am Nou plin de împliniri şi, de asemenea, de fericire.

Din partea nurorii tale care te iubeşte atât de mult.
翻訳についてのコメント
It can be also used the polite pronoun, but, because there is such a warm wish and close-hearted, I preferred to use the familiar way. Just let me know if you want it more formal.
最終承認・編集者 iepurica - 2006年 11月 14日 10:34