Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Roemeens - felicidades

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRoemeensEngels

Categorie Vrij schrijven

Titel
felicidades
Tekst
Opgestuurd door erika
Uitgangs-taal: Spaans

en estas navidades deseo que estas bellas fiestas sea llenas de maravillas y de mucho amor.

al igual que este nuevo ano 2006 sea mucha prosperidad.

Que estas navidades sean llenas de mucha felicidad.

su nuera que les quiere mucho.

Titel
Urare
Vertaling
Goede kwaliteit vereistRoemeens

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Roemeens

Pentru că este Crăciunul, iţi doresc ca toate cele bune şi multă dragoste să fie în viaţa ta. Îţi urez un Am Nou plin de împliniri şi, de asemenea, de fericire.

Din partea nurorii tale care te iubeşte atât de mult.
Details voor de vertaling
It can be also used the polite pronoun, but, because there is such a warm wish and close-hearted, I preferred to use the familiar way. Just let me know if you want it more formal.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 14 november 2006 10:34