Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Şirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad.......,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Şirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad.......,...
Teksto
Submetigx per eb_ru
Font-lingvo: Turka

Şirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad......., ülkenizde yerleşik .................. tarihleri arasında, ticari görüşmeler yapmak üzere ülkenizi ziyaret edecektir. Tarafına gerekli vizenin verilmesini rica eder, kendisinin vize bitiminden önce döneceğini, kaza ve hastalık halinde tüm masraflarının derhal şirketimiz tarafından karşılanacağını garanti ederiz.

Titolo
visum
Traduko
Angla

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Angla

A partner of our company, ....Name-Surname..., will be visiting your country in order to have commercial meetings between the fixed dates of ........ . We request that the necessary visa is issued, and hereby vouch that he will return before the expiration date and that expenditures due to accident or sickness will be met without delay by our company.
Rimarkoj pri la traduko
"she" eger bayansa
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Junio 2008 14:36