Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Åžirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad.......,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Şirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad.......,...
Текст
Публікацію зроблено eb_ru
Мова оригіналу: Турецька

Şirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad......., ülkenizde yerleşik .................. tarihleri arasında, ticari görüşmeler yapmak üzere ülkenizi ziyaret edecektir. Tarafına gerekli vizenin verilmesini rica eder, kendisinin vize bitiminden önce döneceğini, kaza ve hastalık halinde tüm masraflarının derhal şirketimiz tarafından karşılanacağını garanti ederiz.

Заголовок
visum
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська

A partner of our company, ....Name-Surname..., will be visiting your country in order to have commercial meetings between the fixed dates of ........ . We request that the necessary visa is issued, and hereby vouch that he will return before the expiration date and that expenditures due to accident or sickness will be met without delay by our company.
Пояснення стосовно перекладу
"she" eger bayansa
Затверджено lilian canale - 21 Червня 2008 14:36