Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - Hola espero que estes muy bien y me da mucho...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Amo / Amikeco

Titolo
Hola espero que estes muy bien y me da mucho...
Teksto
Submetigx per ddane
Font-lingvo: Hispana

Hola espero que estes muy bien y me da mucho gusto que no sea un impedimento ser amigos
aunque no hablemos el mismo idioma, me gustaria saber un poco mas de ti como a que te dedicas,
si tienes messenger pasamelo por favor para estar un poco mas en contacto, cuidate mucho, un beso...

Titolo
Merhaba, umarım iyisindir
Traduko
Turka

Tradukita per pyk
Cel-lingvo: Turka

Merhaba umarım iyisindir ve arkadaş olmamızın bir engel oluşturmadığına çok sevindim.
aynı dili konuşmuyor bile olsak, seni biraz daha tanımak isterdim, mesela ne iş yaparsın
eğer messengerın varsa, daha kolay iletişim kurabilmek için bana ver lütfen, kendine çok dikkat et, öptüm
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 18 Julio 2008 00:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Julio 2008 22:10

Taino
Nombro da afiŝoj: 60
Pyk,

¡Una traducción muy fiel!

Taino