Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - Hola espero que estes muy bien y me da mucho...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Hola espero que estes muy bien y me da mucho...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ddane
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Hola espero que estes muy bien y me da mucho gusto que no sea un impedimento ser amigos
aunque no hablemos el mismo idioma, me gustaria saber un poco mas de ti como a que te dedicas,
si tienes messenger pasamelo por favor para estar un poco mas en contacto, cuidate mucho, un beso...

τίτλος
Merhaba, umarım iyisindir
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από pyk
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba umarım iyisindir ve arkadaş olmamızın bir engel oluşturmadığına çok sevindim.
aynı dili konuşmuyor bile olsak, seni biraz daha tanımak isterdim, mesela ne iş yaparsın
eğer messengerın varsa, daha kolay iletişim kurabilmek için bana ver lütfen, kendine çok dikkat et, öptüm
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 18 Ιούλιος 2008 00:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Ιούλιος 2008 22:10

Taino
Αριθμός μηνυμάτων: 60
Pyk,

¡Una traducción muy fiel!

Taino