Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - Аз уча в природоматематическа гимназия във Векико...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Eseo

Titolo
Аз уча в природоматематическа гимназия във Векико...
Teksto
Submetigx per nevco
Font-lingvo: Bulgara

Аз уча в природоматематическа гимназия във Векико Търново.Учебните ни часаве започват седем и двайсет.В понеделник имам седем часа - Българси език,два часа биология,математика,история,география и физкултура.Часовете свършват в един и петнайсет.След това се прибирам в къщи и лягам да си почивам.Гледам телевизия,уча,стоя на копютъра а понякой път излизам.

Titolo
ben Veliko Tarnovo Cevrematematik lisesinde
Traduko
Turka

Tradukita per halilyilmaz
Cel-lingvo: Turka

Ben Veliko Tarnovo, Civarmatematik Lisesinde okuyorum.Derslerimiz yedi yirmi'de baslamaktadır. Pazartesi yedi dersim var-bulgarca dili, iki ders biyoloji, matematik,tarih,cografya ve beden eğitimi. Dersler bir onbeş'de bitmektedir. Daha sonra eve dönüyorum ve dinlenmek için uzanıyorum. Televizyon seyrediyorum, ders çalışıyorum, bilgisayarda vakit geçiriyorum, bazen dışarı cıkıyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 19 Oktobro 2008 01:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Oktobro 2008 18:21

Vicdan
Nombro da afiŝoj: 12
Ben Veliko Tarnovo, Civarmatematik Lisesi'nde okuyorum.Derslerimiz 7:20'de başlamaktadır. Pazartesi 7 dersim var-Bulgarca dili, 2 ders Biyoloji, Matematik,Tarih,Coğrafya ve Beden egitimi. Dersler 13:15 de bitmektedir. Daha sonra eve geliyorum ve dinlenmeye yatıyorum. Televizyona bakıyorum, ders calışıyorum, bilgisayar başında duruyorum, bazen dışarı cıkıyorum.