Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-터키어 - Аз уча в природоматематическа гимназия във Векико...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어터키어

분류 에세이

제목
Аз уча в природоматематическа гимназия във Векико...
본문
nevco에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Аз уча в природоматематическа гимназия във Векико Търново.Учебните ни часаве започват седем и двайсет.В понеделник имам седем часа - Българси език,два часа биология,математика,история,география и физкултура.Часовете свършват в един и петнайсет.След това се прибирам в къщи и лягам да си почивам.Гледам телевизия,уча,стоя на копютъра а понякой път излизам.

제목
ben Veliko Tarnovo Cevrematematik lisesinde
번역
터키어

halilyilmaz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ben Veliko Tarnovo, Civarmatematik Lisesinde okuyorum.Derslerimiz yedi yirmi'de baslamaktadır. Pazartesi yedi dersim var-bulgarca dili, iki ders biyoloji, matematik,tarih,cografya ve beden eğitimi. Dersler bir onbeş'de bitmektedir. Daha sonra eve dönüyorum ve dinlenmek için uzanıyorum. Televizyon seyrediyorum, ders çalışıyorum, bilgisayarda vakit geçiriyorum, bazen dışarı cıkıyorum.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 01:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 8일 18:21

Vicdan
게시물 갯수: 12
Ben Veliko Tarnovo, Civarmatematik Lisesi'nde okuyorum.Derslerimiz 7:20'de başlamaktadır. Pazartesi 7 dersim var-Bulgarca dili, 2 ders Biyoloji, Matematik,Tarih,Coğrafya ve Beden egitimi. Dersler 13:15 de bitmektedir. Daha sonra eve geliyorum ve dinlenmeye yatıyorum. Televizyona bakıyorum, ders calışıyorum, bilgisayar başında duruyorum, bazen dışarı cıkıyorum.