Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Portugala - tradução

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaPortugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tradução
Teksto
Submetigx per motokeira
Font-lingvo: Germana

Wenn dein bruder ein kleines lächeln zustande gebracht hätte, wäre das foto perfekt ;) weiter so

Titolo
Se o teu irmão
Traduko
Portugala

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Portugala

Se o teu irmão tivesse conseguido um pequeno sorriso, a foto teria sido perfeita ;) Continua assim!
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 4 Oktobro 2008 19:10