Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hinda-Turka - "अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaItaliaAnglaHispanaTurka

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Hinda

"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Titolo
Bir amatörün
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Bir amatörün kişisel çıkar beyanı.
Rimarkoj pri la traduko
Cümle çok açık değil, şu manada da kullanılmış olabilir : "Bir amatörün kişisel ilgilerinin beyanı."
-handyy-
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 23 Decembro 2008 00:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Oktobro 2008 17:53

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
'çıkar' ve 'beyan' buraya uygun değil bence

'bir amatörden ilgi çekici anlatım/ifade' diyesim geliyor


13 Oktobro 2008 21:51

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Merhaba,
Bende öyle düşündüm ama "interests" kelimesinin sonundaki "s" anlamı çok değiştiriyor.

14 Oktobro 2008 15:32

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
doğru, 'benefit'le eşanlamlı oluyor.
'beyanı' yerine başka önerin var mı?

14 Oktobro 2008 15:44

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
"menfaat" için ne dersin?
bayan "açıklama" olabilir.

14 Oktobro 2008 16:14

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
aklımdaki kelime 'menfaat'idi aslında
expression=anlatım,ifade,söz,deyim;
ama oturtamadım hiçbirini.
'kişisel menfaat sözü' olabilir mi?

14 Oktobro 2008 18:07

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
"Bir amatörün kişisel menfaat ifadesi." ?

18 Oktobro 2008 12:29

serba
Nombro da afiŝoj: 655
Personal expression of interests from an amateur.

interests
n. inflential group of people in business or society

burada interests bir grubu ifade ediyor.

18 Oktobro 2008 12:33

serba
Nombro da afiŝoj: 655
"bir amatörden grubun kişisel tabiri"

ÅŸeklinde olabilir.

18 Oktobro 2008 12:39

serba
Nombro da afiŝoj: 655
we need a little help here!

CC: kafetzou

18 Oktobro 2008 17:37

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Serba, how did you get that "interests" means a group of people? "Interests" are what you're interested in. But I think there may be a mistake in the English. I think it should be singular. Let me check and get back to you.

2 Novembro 2008 04:41

coseb
Nombro da afiŝoj: 30
Bir acemiden, Çıkarların Kişisel Dışavurumu

18 Novembro 2008 14:57

serba
Nombro da afiŝoj: 655
interests
n. inflential group of people in business or society

this is from "babylon" dictionaries

18 Novembro 2008 15:10

serba
Nombro da afiŝoj: 655
–noun 1. the feeling of a person whose attention, concern, or curiosity is particularly engaged by something: She has a great interest in the poetry of Donne.
2. something that concerns, involves, draws the attention of, or arouses the curiosity of a person: His interests are philosophy and chess.
3. power of exciting such concern, involvement, etc.; quality of being interesting: political issues of great interest.
4. concern; importance: a matter of primary interest.
5. a business, cause, or the like in which a person has a share, concern, responsibility, etc.
6. a share, right, or title in the ownership of property, in a commercial or financial undertaking, or the like: He bought half an interest in the store.
7. a participation in or concern for a cause, advantage, responsibility, etc.
8. a number or group of persons, or a party, financially interested in the same business, industry, or enterprise: the banking interest.
9. interests, the group of persons or organizations having extensive financial or business power.
10. the state of being affected by something in respect to advantage or detriment: We need an arbiter who is without interest in the outcome.
11. benefit; advantage: to have one's own interest in mind.
12. regard for one's own advantage or profit; self-interest: The partnership dissolved because of their conflicting interests.
13. influence from personal importance or capability; power of influencing the action of others.
14. Finance. a. a sum paid or charged for the use of money or for borrowing money.
b. such a sum expressed as a percentage of money borrowed to be paid over a given period, usually one year.

15. something added or thrown in above an exact equivalent: Jones paid him back with a left hook and added a right uppercut for interest.

18 Novembro 2008 16:32

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Ah - I see it. But that's definitely not what it means here. That one needs to be preceded by the industry name, as in "banking interest", or be in a definite financial context.

18 Novembro 2008 16:34

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I never got a response back from the original poster or the original translator (into English), so maybe we should delete this translation request. Buketnur, why did you request this translation?

26 Novembro 2008 11:45

dindymene
Nombro da afiŝoj: 13
Bir amatörden ilgi alanlarının dışa vurumu