Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hinda-Italia - "अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaItaliaAnglaHispanaTurka

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"
Teksto
Submetigx per kokomo
Font-lingvo: Hinda

"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Titolo
Espressione personale non professionale di interesse
Traduko
Italia

Tradukita per 3mend0
Cel-lingvo: Italia

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Rimarkoj pri la traduko
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 3 Junio 2008 18:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Majo 2008 20:46

ali84
Nombro da afiŝoj: 427
Hi drkpp,
could you please write an english bridge for this text? Need help to evaluate the italian translation. Thank you

CC: drkpp

29 Majo 2008 21:01

drkpp
Nombro da afiŝoj: 83
The phrase is somewhat ambiguous; so I will translate it word by word.

"अभिव्यक्ति" = expression

व्यक्तिगत = personal

अभिरुचि = interest, liking

की = of

अव्यवसायिक = non-professional, amateur

Webmaster - Translations
http://freetranslationblog.blogspot.com