Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Yunanca bilmene şaşırdım. Kendine iyi bak. Öpücükler.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGreka

Kategorio Parolado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Yunanca bilmene şaşırdım. Kendine iyi bak. Öpücükler.
Teksto
Submetigx per elift
Font-lingvo: Turka

Yunanca bilmene şaşırdım. Kendine iyi bak. Öpücükler.

Titolo
I was surprised to learn that you know Greek. Take care. Kisses.
Traduko
Angla

Tradukita per Voice_M
Cel-lingvo: Angla

I was surprised to learn that you know Greek. Take care. Kisses.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Novembro 2008 22:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Novembro 2008 00:04

coseb
Nombro da afiŝoj: 30
"to learn" ne demek, onu kavrayamadım