Prevod - Turski-Engleski - Yunanca bilmene şaşırdım. Kendine iyi bak. Öpücükler.Trenutni status Prevod
Kategorija Govor  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Yunanca bilmene ÅŸaşırdım. Kendine iyi bak. Öpücükler. | | Izvorni jezik: Turski
Yunanca bilmene şaşırdım. Kendine iyi bak. Öpücükler. |
|
| I was surprised to learn that you know Greek. Take care. Kisses. | | Željeni jezik: Engleski
I was surprised to learn that you know Greek. Take care. Kisses. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Novembar 2008 22:44
Poslednja poruka | | | | | 8 Novembar 2008 00:04 | | | "to learn" ne demek, onu kavrayamadım  |
|
|