Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - The bir idea, for instance, conveyed a sense of...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
The bir idea, for instance, conveyed a sense of...
Teksto
Submetigx per merves
Font-lingvo: Angla

The bird idea, for instance, conveyed a sense of deity to them, of bird deity, that is: they had sacred birds: hawks, ibis and so forth, and worshipped them. "And he put his tongue out as though to say with challenge: Ha, ha!".
His nose pecked the air.

Titolo
Bu kuÅŸ fikri..
Traduko
Turka

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Turka

Bu kuş fikri, örneğin, onlara bir çeşit tanrısallık getirir, kuş tanrısallığı; onların kutsal kuşları vardı, atmaca, çeltik kargası ve bunun gibileri-- onları kutsamışlardı." Meydan okurcasına dilini dışarı çıkardı, "Ha ha!". Burnu ise havayı gagaladı.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 3 Marto 2009 15:37