Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - The bir idea, for instance, conveyed a sense of...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف خيال/ قصة

عنوان
The bir idea, for instance, conveyed a sense of...
نص
إقترحت من طرف merves
لغة مصدر: انجليزي

The bird idea, for instance, conveyed a sense of deity to them, of bird deity, that is: they had sacred birds: hawks, ibis and so forth, and worshipped them. "And he put his tongue out as though to say with challenge: Ha, ha!".
His nose pecked the air.

عنوان
Bu kuÅŸ fikri..
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: تركي

Bu kuş fikri, örneğin, onlara bir çeşit tanrısallık getirir, kuş tanrısallığı; onların kutsal kuşları vardı, atmaca, çeltik kargası ve bunun gibileri-- onları kutsamışlardı." Meydan okurcasına dilini dışarı çıkardı, "Ha ha!". Burnu ise havayı gagaladı.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 3 أذار 2009 15:37