Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Let us hear something on behalf of the old...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Parolado - Taga vivo

Titolo
Let us hear something on behalf of the old...
Teksto
Submetigx per CinTonik
Font-lingvo: Angla

Let us hear something on behalf of the old church. Gilded images, all. In your necessities. All the more procession. In fasting and Pestilence. And what is there of Christ in your church, pray tell?

Titolo
Eski kilisenin adına bir şeyler duymamıza izin ver.
Traduko
Turka

Tradukita per dila duygu
Cel-lingvo: Turka

Eski kilisenin adına bir şeyler duymamıza izin ver. Yaldızlı imgeler, bu kadar. Senin gerekliliklerinde. Daha fazla kafile. Perhizde ve kıranda. Ve kilisendeki İsa'nın neyi var, yalvarırım söyle.
Rimarkoj pri la traduko
Çok fazla bölünmüştü cümleler, ingilizceden türkçeye çevrildiği zaman cümleler bazen anlamsız olabiliyor, çünkü ingilizcedeki her kelimenin türkçede tam olarak doğru anlamı olmuyor. Çevirdim cümleyi ama metnin öncesini veya devamını bilmediğim için ne kadar doğru oldu bilemiyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de CursedZephyr - 28 Februaro 2009 22:52