Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - tu me fais littéralement craquer ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispana

Titolo
tu me fais littéralement craquer ...
Teksto
Submetigx per phocea
Font-lingvo: Franca

tu me fais littéralement craquer .......

pleins de gros bisous
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "literralement" with "littéralement"</edit> (01/07/francky)

Titolo
Me pirro literalmente por ti.
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Me pirro, literalmente, por ti...

Muchos besos.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Januaro 2009 20:54