Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - tu me fais littéralement craquer ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Titel
tu me fais littéralement craquer ...
Tekst
Opgestuurd door phocea
Uitgangs-taal: Frans

tu me fais littéralement craquer .......

pleins de gros bisous
Details voor de vertaling
<edit> "literralement" with "littéralement"</edit> (01/07/francky)

Titel
Me pirro literalmente por ti.
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Me pirro, literalmente, por ti...

Muchos besos.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 7 januari 2009 20:54