Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBretona lingvo

Kategorio Kanto - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...
Teksto tradukenda
Submetigx per Nathalie Cante
Font-lingvo: Franca

Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu,
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Rimarkoj pri la traduko
Je suis à la recherche d'une version Bretonne de la chanson "au clair de la lune", au moins le premier couplet. Je n'ai pas réussi à la trouver en ligne, si quelqu'un peut m'aider. En vous remerciant par avance, Nathalie
9 Januaro 2009 21:09