Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブルトン語

カテゴリ 歌 - 子供とティーネージャー

タイトル
au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...
翻訳してほしいドキュメント
Nathalie Cante様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu,
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
翻訳についてのコメント
Je suis à la recherche d'une version Bretonne de la chanson "au clair de la lune", au moins le premier couplet. Je n'ai pas réussi à la trouver en ligne, si quelqu'un peut m'aider. En vous remerciant par avance, Nathalie
2009年 1月 9日 21:09