Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Teksto
Submetigx per Stane
Font-lingvo: Italia

Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Rimarkoj pri la traduko
Français de France

Titolo
Courrier administratif
Traduko
Alta nivelo petataFranca

Tradukita per Botica
Cel-lingvo: Franca

À cet égard, en envoyant copie de la lettre mentionnée, ce Ministère se propose de vouloir mettre en œuvre toutes les actions possibles de sa compétence tendant à fournir les éléments de connaissance désirés à ce moment.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 23 Januaro 2009 17:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Januaro 2009 18:28

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hello Lilian. Well, first she translates in the forum and sure it's a tool translation. What do you think.

CC: lilian canale

18 Januaro 2009 18:32

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Translations in the message field are not allowed.
This is a "High quality" request, so it can be done exclusively by an expert. I think that's why she posted here. Automatic translation or not it's been removed.

Thanks Gamine.