Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Frans - Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFrans

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Tekst
Opgestuurd door Stane
Uitgangs-taal: Italiaans

Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Details voor de vertaling
Français de France

Titel
Courrier administratif
Vertaling
Goede kwaliteit vereistFrans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

À cet égard, en envoyant copie de la lettre mentionnée, ce Ministère se propose de vouloir mettre en œuvre toutes les actions possibles de sa compétence tendant à fournir les éléments de connaissance désirés à ce moment.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 23 januari 2009 17:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 januari 2009 18:28

gamine
Aantal berichten: 4611
Hello Lilian. Well, first she translates in the forum and sure it's a tool translation. What do you think.

CC: lilian canale

18 januari 2009 18:32

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Translations in the message field are not allowed.
This is a "High quality" request, so it can be done exclusively by an expert. I think that's why she posted here. Automatic translation or not it's been removed.

Thanks Gamine.