Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Tekstas
Pateikta Stane
Originalo kalba: Italų

Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Pastabos apie vertimą
Français de France

Pavadinimas
Courrier administratif
Vertimas
Reikalaujama aukšta kokybėPrancūzų

Išvertė Botica
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

À cet égard, en envoyant copie de la lettre mentionnée, ce Ministère se propose de vouloir mettre en œuvre toutes les actions possibles de sa compétence tendant à fournir les éléments de connaissance désirés à ce moment.
Validated by Francky5591 - 23 sausis 2009 17:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 sausis 2009 18:28

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hello Lilian. Well, first she translates in the forum and sure it's a tool translation. What do you think.

CC: lilian canale

18 sausis 2009 18:32

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Translations in the message field are not allowed.
This is a "High quality" request, so it can be done exclusively by an expert. I think that's why she posted here. Automatic translation or not it's been removed.

Thanks Gamine.