Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Brazil-portugala-Turka - por onde quer q eu vá

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaTurka

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
por onde quer q eu vá
Teksto
Submetigx per Renata.loredo
Font-lingvo: Brazil-portugala

Por onde quer que eu vá vou te levar pra sempre
A vida continua
Os caminhos não são tão simples, temos que seguir
Viajo em pensamentos
Uma estrada de ilusões que eu procuro dentro do meu coração

Toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar
A distância entre nós não pode separar
O que eu sinto por você não vai passar
Um minuto é muito pouco pra poder falar
A distância entre nós não pode separar
E no final, eu sei...

E no meu coração, aonde quer que eu vá
Sempre levarei o teu sorriso em meu olhar

Titolo
Nereye gitmemi istersen oraya giderim
Traduko
Turka

Tradukita per aqui_br
Cel-lingvo: Turka

Nereye gitmemi istersen oraya giderim,
Her zaman seni yanımda götürerek.
Hayat devam ediyor,
Yollar çok kolay değil, ama takip etmeliyiz.
Düsüncelerle seyahat ederim
Büyülü bir yolda, ararım kalbimin içinde.

Her seferinde gözlerimi kapatıyorum seninle karşılaşmak için.
Aramızdaki mesafeler bizi ayıramaz
Senin hakkında düşündüklerim hiçbir zaman geçmeyecek.
Konuşmak için bir dakika çok az.
Aramızdaki mesafeler bizi ayıramaz
Sonunda, biliyorum...

Ve kalbimde, gelirim nereye gitmek istersen,
Daima gülümsemeni bakışlarımda götürerek.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 8 Marto 2009 16:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Februaro 2009 04:31

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Selam Aqui_br
Sanirim ki "A vida continua" unuttun

27 Februaro 2009 05:25

aqui_br
Nombro da afiŝoj: 123
Pronto
valeu Turkishmiss!