Traduko - Turka-Italia - harikayım süperim çok iyiyim keyfi yerindeyimNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | harikayım süperim çok iyiyim keyfi yerindeyim | | Font-lingvo: Turka
harikayım süperim çok iyiyim keyfi yerindeyim |
|
| Sono meraviglioso, sono fantastico, sto molto bene, sono di buon umore | | Cel-lingvo: Italia
Sono meraviglioso, sono fantastico, sto molto bene, sono di buon umore. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 11 Oktobro 2009 17:38
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Oktobro 2009 13:02 | | | Hi andyy! Can I have a bridge here?
CC: handyy | | | 11 Oktobro 2009 15:43 | | | "I'm great, super, very well, in good spirits/mood."
|
|
|