Vertaling - Turks-Italiaans - harikayım süperim çok iyiyim keyfi yerindeyimHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | harikayım süperim çok iyiyim keyfi yerindeyim | | Uitgangs-taal: Turks
harikayım süperim çok iyiyim keyfi yerindeyim |
|
| Sono meraviglioso, sono fantastico, sto molto bene, sono di buon umore | | Doel-taal: Italiaans
Sono meraviglioso, sono fantastico, sto molto bene, sono di buon umore. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 11 oktober 2009 17:38
Laatste bericht | | | | | 10 oktober 2009 13:02 | | | Hi andyy! Can I have a bridge here?
CC: handyy | | | 11 oktober 2009 15:43 | | | "I'm great, super, very well, in good spirits/mood."
|
|
|