Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - hadisalakmakina

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hadisalakmakina
Teksto
Submetigx per hanifegul
Font-lingvo: Angla

Hello, Thank you for contacting us. I am sorry to learn that you wish to cancel your account. Are you closing the site down, or are you having any specific problems with your account that made you decide to cancel For example, if you are having issues with features such as ecommerce, site builders, or the price of your current package, please let us know. We are always happy to work with our cus

Titolo
Merhaba,Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkürler.
Traduko
Turka

Tradukita per birdost78
Cel-lingvo: Turka

Merhaba,bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkürler.Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğim için üzgünüm.Siteyi kapatıyor musunuz yoksa hesabınızı kapatmak istemenize yol açan hesabınızla ilgili özel problemlerle mi karşılaştınız? Eğer özel problemlerle karşılaştıysanız,bu problemler arasında örneğin e-ticaret, site oluşturucuları ya da sizin paketinizin fiyatı gibi özel problemleriniz varsa
lütfen bize bildirin.Biz her zaman müşterilerimizle çalışmaktan mutlu oluruz.
Laste validigita aŭ redaktita de CursedZephyr - 5 Marto 2009 17:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Marto 2009 16:05

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğimiz için üzgünüz...> Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğim için üzgünüm.

Eğer özel problemlerle karşılaştıysanız,bu problemler arasında e-ticaret,
site oluşturucu ya da sizin paketinizin fiyatı varsa ...> Bu problemler arasında örneğin e-ticaret, site oluşturucuları ya da sizin paketinizin fiyatı gibi özel problemleriniz varsa

3 Marto 2009 15:27

CursedZephyr
Nombro da afiŝoj: 148
Şimdi nasıl, merdogan?

3 Marto 2009 19:27

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769