Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - hadisalakmakina

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hadisalakmakina
Tekstas
Pateikta hanifegul
Originalo kalba: Anglų

Hello, Thank you for contacting us. I am sorry to learn that you wish to cancel your account. Are you closing the site down, or are you having any specific problems with your account that made you decide to cancel For example, if you are having issues with features such as ecommerce, site builders, or the price of your current package, please let us know. We are always happy to work with our cus

Pavadinimas
Merhaba,Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkürler.
Vertimas
Turkų

Išvertė birdost78
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba,bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkürler.Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğim için üzgünüm.Siteyi kapatıyor musunuz yoksa hesabınızı kapatmak istemenize yol açan hesabınızla ilgili özel problemlerle mi karşılaştınız? Eğer özel problemlerle karşılaştıysanız,bu problemler arasında örneğin e-ticaret, site oluşturucuları ya da sizin paketinizin fiyatı gibi özel problemleriniz varsa
lütfen bize bildirin.Biz her zaman müşterilerimizle çalışmaktan mutlu oluruz.
Validated by CursedZephyr - 5 kovas 2009 17:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 kovas 2009 16:05

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğimiz için üzgünüz...> Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğim için üzgünüm.

Eğer özel problemlerle karşılaştıysanız,bu problemler arasında e-ticaret,
site oluşturucu ya da sizin paketinizin fiyatı varsa ...> Bu problemler arasında örneğin e-ticaret, site oluşturucuları ya da sizin paketinizin fiyatı gibi özel problemleriniz varsa

3 kovas 2009 15:27

CursedZephyr
Žinučių kiekis: 148
Şimdi nasıl, merdogan?

3 kovas 2009 19:27

merdogan
Žinučių kiekis: 3769