Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - hadisalakmakina

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hadisalakmakina
نص
إقترحت من طرف hanifegul
لغة مصدر: انجليزي

Hello, Thank you for contacting us. I am sorry to learn that you wish to cancel your account. Are you closing the site down, or are you having any specific problems with your account that made you decide to cancel For example, if you are having issues with features such as ecommerce, site builders, or the price of your current package, please let us know. We are always happy to work with our cus

عنوان
Merhaba,Bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkürler.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف birdost78
لغة الهدف: تركي

Merhaba,bizimle bağlantı kurduğunuz için teşekkürler.Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğim için üzgünüm.Siteyi kapatıyor musunuz yoksa hesabınızı kapatmak istemenize yol açan hesabınızla ilgili özel problemlerle mi karşılaştınız? Eğer özel problemlerle karşılaştıysanız,bu problemler arasında örneğin e-ticaret, site oluşturucuları ya da sizin paketinizin fiyatı gibi özel problemleriniz varsa
lütfen bize bildirin.Biz her zaman müşterilerimizle çalışmaktan mutlu oluruz.
آخر تصديق أو تحرير من طرف CursedZephyr - 5 أذار 2009 17:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أذار 2009 16:05

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğimiz için üzgünüz...> Hesabınızı kapatmak istediğinizi öğrendiğim için üzgünüm.

Eğer özel problemlerle karşılaştıysanız,bu problemler arasında e-ticaret,
site oluşturucu ya da sizin paketinizin fiyatı varsa ...> Bu problemler arasında örneğin e-ticaret, site oluşturucuları ya da sizin paketinizin fiyatı gibi özel problemleriniz varsa

3 أذار 2009 15:27

CursedZephyr
عدد الرسائل: 148
Şimdi nasıl, merdogan?

3 أذار 2009 19:27

merdogan
عدد الرسائل: 3769