Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Originala teksto - Turka - Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Teksto tradukenda
Submetigx per sevda80
Font-lingvo: Turka

Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
Rimarkoj pri la traduko
İngiliz ingiizcesi ile çeviri
25 Februaro 2009 19:56