Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



12טקסט מקורי - טורקית - Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sevda80
שפת המקור: טורקית

Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
הערות לגבי התרגום
İngiliz ingiizcesi ile çeviri
25 פברואר 2009 19:56