Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



12Originalus tekstas - Turkų - Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Tekstas vertimui
Pateikta sevda80
Originalo kalba: Turkų

Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
Pastabos apie vertimą
İngiliz ingiizcesi ile çeviri
25 vasaris 2009 19:56