Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12نص أصلي - تركي - Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
نص للترجمة
إقترحت من طرف sevda80
لغة مصدر: تركي

Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
ملاحظات حول الترجمة
İngiliz ingiizcesi ile çeviri
25 شباط 2009 19:56