Traduko - Italia-Angla - Felicità Nuna stato Traduko
Kategorio Kanto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Italia
Senti nell'aria c'è già la nostra canzone d'amore che va come un pensiero che sa di felicità . Senti nell'aria c’è già un raggio di sole più caldo che va come un sorriso che sa di felicità . | | italyancadan türkçeye çeviri yapabilirseniz bu parçayı çok memnun olurum şimdiden teşekkürler.
(quote from the Italian song "Felicità ", sung by Al Bano & Romina Power) |
|
| You can feel in the air... | TradukoAngla Tradukita per guilon | Cel-lingvo: Angla
You can feel in the air our love song that flies like a thought that tastes of happiness You can feel in the air a warmer sunray that flows like a smile that tastes of happiness |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Marto 2009 12:48
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Marto 2009 14:43 | | | senti = you can
piu' caldo =warmer
sa = tastes
dove é "cé gia" nella traduzione inglese ?
|
|
|